Home » Kinh nghiệm » Dan Hauer bóc mẽ các trung tâm tiếng anh nổi tiếng

Dan Hauer bóc mẽ các trung tâm tiếng anh nổi tiếng

Câu Hỏi số 1

Nội dung câu hỏi số 1
Start
Kết thúc câu 1 Congratulations - you have completed Câu Hỏi số 1. You scored %%SCORE%% out of %%TOTAL%%. Your performance has been rated as %%RATING%%
Your answers are highlighted below.
Return
Shaded items are complete.
1End
Return

Gần đây trên các trang mạng xã hội có lan truyền một đoạn video của Dan Hauer – thầy giáo tiếng anh tại Việt Nam. Trong đoạn video này, anh đã mời chính bố mẹ của mình – những người gốc Mỹ và không biết một chút nào về tiếng Việt, để nghe những đoạn hội thoại của người Việt Nam dạy tiếng Anh bản xứ.

Trong những trích đoạn, bố mẹ của Dan đã rất bối rối khi nghe phát âm của những người được mệnh danh là giáo viên tiếng anh giỏi tại các trung tâm lớn

Học trung tâm nào các bạn có tiêu chí để lựa chọn không? Nếu không thì tham khảo tại đây nhé

Dan chỉ ra những điểm yếu hay gặp trong phát âm của người Việt. Từ đó nhấn mạnh sự quan trọng của phát âm chuẩn trong tiếng anh như thế nào. Và trong phát âm của người Việt Nam, chúng ta thường có những lỗi sai như sau:

1. Lỗi final sound

Lỗi sai âm cuối là lỗi khá phổ biến, nhiều người mắc phải.

Đối với người Việt nam, âm cuối thường bị bỏ quên bởi vì tiếng Việt chúng ta không cần nhấn mạnh vào nó. Nhưng đây lại là bất lợi khi học tiếng anh bởi vì nếu sai âm cuối, từ đó sẽ chuyển thành nghĩa khác.

Ví dụ như từ “dine” (ăn tối) sẽ bị nhầm thành “die” (chết) nếu không phát âm “n” cuối cùng.

Tại các nơi dạy ngoại ngữ, chắc chắn bạn sẽ được nhắc nhở về lỗi này không dưới 10 lần. Là vậy nhưng vẫn còn rất nhiều giáo viên, trực tiếp đứng lớp mắc phải sai lầm đó.

Thầy giáo đang cố nói “how much does it cost?”

Thầy giáo đang cố nói “how much does it cost?

Khi nghe một giáo viên khá nổi tiếng tại trung tâm anh ngữ A, bố mẹ Dan đã lung túng nghe thành “how much that is cost?”.

Đây là một câu không có nghĩa ở trong tiếng Anh. Nhưng thực tế, giáo viên tiếng anh kia định nói là “how much does it cost?” (hỏi về giá cả).

Nhưng người bản xứ lại nghe thành “How much that is cost?”

Nhưng người bản xứ lại nghe thành “How much that is cost?

Lỗi mà người giáo viên đó mắc phải đó là quên phát âm âm cuối của “does” làm người nước ngoài lầm tưởng thành “that”.

Luyện nghe đúng luôn là vấn đề các bạn phải quan tâm. Bạn đã tìm hiểu phương pháp này chưa

2. Không phân biệt được nguyên âm dài và âm ngắn

Đối với những người học tiếng anh thì nguyên âm dài và ngắn không còn là lạ lẫm. Chúng ta có những cặp nguyên âm mà cách phát âm của nó chỉ khác nhau về độ dài của hơi. Điều này tưởng chừng không quan trọng nhưng đây chính là điều làm người nước ngoài phải điên đầu nhất trong cách phát âm của người việt.

Và có 2 giáo viên được lấy làm ví dụ điển hình

Nếu là người Việt Nam, chúng ta có thể dễ dàng hiểu cô giáo này đang muốn nói là “I’m deeply into you” (có nghĩa là tôi rất thích bạn )

Nếu là người Việt Nam, chúng ta có thể dễ dàng hiểu cô giáo này đang muốn nói là “I’m deeply into you” (có nghĩa là tôi rất thích bạn )

Nhưng bố mẹ của Dan lại không cho rằng đây là cách phát âm đúng của từ “deeply”

Cô giáo tại trung tâm B (một trung tâm tiếng Anh rất nổi tiếng tại Hà Nội) nhầm lẫn giữa “i” và “i:”. Khi mà cô ấy cố tình nói rằng “I deeply into you” thì người bản ngữ lại chỉ có thể nghe thành “I definitely into you”

3. Đánh sai trọng âm

Các từ tiếng Anh chứa 2 âm tiết hoặc nhiều hơn đều có trọng âm rõ ràng. Nếu bạn cứ đọc ngang ngang, đều đều thì dù âm tiết có chuẩn đến đâu, người đối thoại cũng không hiểu bạn đang muốn nói gì. Nhưng đánh sai cách lại nguy hiểm hơn rất nhiều nhé.

Như trong ví dụ dưới đây, thầy giáo tại trung tâm A 1 lần nữa lại mắc thêm lỗi phát âm nữa. Cách phát âm “police”(cảnh sát) của thầy dễ gây hiểu nhầm thành “polet”(không có nghĩa) chỉ vì không đặt đúng trọng âm.

Nhiều sai lầm trong việc học tiếng anh, bạn có quan tâm không?

Thầy giáo đang cố nói “how much does it cost?”

Trong 1 video dạy tiếng Anh khi đi du lịch nước ngoài, thầy giáo phát âm “please call police” (có nghĩa là hãy gọi cảnh sát)

Nhưng chẳng ai trong gia đình Dan có thể hiểu anh trong trường hợp đó

Cũng trong cùng một trung tâm, một cô giáo rất nổi tiếng cũng bị mắc lỗi này. Điển hình là trong video dạy về cách nối âm, cố giáo này có rất nhiều lỗi sai về trọng âm khi cố tình nối âm trong tiếng Anh cho tự nhiên.

⇒⇒⇒ Từ vựng là phần không thể thiếu trong việc học tiếng anh xem ngay 600 từ vựng này 

Cô giáo cố nối âm “big game” và “you ask” để phát âm giống tây hơn

Cô giáo cố nối âm “big game” và “you ask” để phát âm giống tây hơn

Và kết quả là… “I don’t know” là câu nói bố mẹ Dan trả lời.

4. Ngữ pháp không phù hợp

Đây là tình trạng khá phổ biến của người Việt học tiếng Anh trong nước. Trong tiếng Anh, chúng ta có rất nhiều các từ đồng nghĩa và cấu trúc câu khó phân biệt.

Đây là một đoạn hội thoại rất đơn giản tưởng chừng như chúng ta không thấy lỗi ngữ pháp nào

Đây là một đoạn hội thoại rất đơn giản tưởng chừng như chúng ta không thấy lỗi ngữ pháp nào

Nhưng thực tế thì người bản xứ không bao giờ sử sụng những cấu trúc như vậy

Trong trích đoạn này, người giáo viên tiếng Anh đã nhầm cấu trúc “students don’t hit like”. Nếu là người bản ngữ, họ sẽ sử dụng “students aren’t hitting like” (học sinh không hứng thú). Và dường như là cô giáo viên này mắc đủ mọi lỗi phát âm khi mà nghe đến lần thứ 2-3, bố mẹ của Dan cũng đều không nghe ra từ “students” và “like” của cô gái.

5. Phát âm thiếu

Chuyện này thường xảy ra ở những người có trình độ cao. Với những từ dài, có nhiều âm tiết và họ không chắc về cách đọc nên họ sẽ có xu hướng nói “xoắn” lại. Họ cố nói nhanh để người nghe vẫn hiểu được dù không phát âm chuẩn chỉnh từ từ

⇒⇒⇒ Nếu bạn vẫn đang cần nơi dạy tiếng anh, hãy tham khảo ngay bài này

Cô giáo nói rất hay nhưng lại mắc ở chỗ “environment”

Cô giáo nói rất hay nhưng lại mắc ở chỗ “environment

Thêm một trường hợp nữa, Giáo viên không phát âm rõ từ “environment”(môi trường). Nhưng may thay, đây là một từ phổ biến nên người bản xứ không mất nhiều công sức để hiểu được cô này muốn nói gì.

Từ đoạn video trên, chúng ta đã thấy được những lỗi cơ bản trong phát âm tiếng anh của người Việt Nam. Không chỉ học viên mà cả những giáo viên kỳ cựu cũng có thể mắc phải những lỗi sai như vậy. Tuy nhiên đây không phải là điều quá đáng lo ngại, vì đến cả người bản xứ cũng đôi lần phạm phải những điều trên.

Cách tốt nhất là đi tìm các lớp học tiếng anh miễn phí trước, nếu thấy hay thì đi học. Ví dụ như lớp này

Vì vậy, luyện tập thường xuyên để tránh mắc lỗi là điều chắc chắn phải thực hiện. Đặc biệt là thực hành liên tục nhé! Chúc bạn học tiếng Anh thật tốt.

Bạn nào chưa xem được clip thì xem bên dưới nhé

Open Chat
1
Close chat
Hello! Thanks for visiting us. Please press Start button to chat with our support :)

Chát thôi